Los premios Booker Prize, los prestigiosos galardones internacionales a la literatura traducida al inglés, han seleccionado por primera vez una novela escrita en catalán. ‘Boulder’, de Eva Baltasar, ha sido seleccionada en la ‘shortlist’ del International Booker Prize 2023 según ha informado este martes la editorial Club Editor tras el anuncio en la Feria del Libro de Londres de las obras finalistas.
La traducción al inglés que ha hecho posible que ‘Boulder’ sea candidata al International Booker Prize –que se fallará el 23 de mayo– es obra de Julia Sanches, publicada en la editorial londinense And Other Stories.
No es el primer autor catalán preseleccionado para los premios. Antes también habían sido señalados Juan Goytisolo, Antonio Muñoz Molina, Enrique Vila-Matas y Javier Cercas, pero ninguna de las obras de estoa autores había sido escrita en catalán.
«Boulder» se publicó en marzo de 2020, se han vendido más de 20.000 ejemplares en catalán, y ha sido traducida al inglés, castellano, francés, italiano, alemán, danés y griego. Eva Baltasar es también autora de «Permagel», que atrajo los focos sobre ella en 2018 y Mamut, y sus obras han alcanzado un importante reconocimiento internacional.
Los otros finalistas al International Booker Prize 2023 son ‘Whale’, de Cheon Myeong-kwan; ‘The Gospel according to the New World’, de Maryse Condé; ‘Standing Heavy’, de GauZ; ‘Time Shelter’, de Georgi Gospodinov, y ‘Still Born’, de Guadalupe Nettel.
El International Booker Prize se otorga anualmente a la mejor obra de ficción que se haya traducido al inglés y que se haya publicado en Reino Unido e Irlanda, y galardona a autores y traductores a partes iguales: 50.000 libras a repartir entre los ganadores y 5.000 entre los nominados en la ‘shortlist’